번역 의뢰하기
마이페이지
알기쉬운 이용안내
간편 회원가입
번역사 지원
영문초록 10%↓
카톡 의뢰하기
가입 NO! 경매 NO!
1. 카톡에 cherrytrans 친구추가
2. 파일 송부 후, 견적의뢰
#카톡으로 간편하게 번역을 의뢰하고
완성본을 받으실 수 있습니다.
010-2245-2277
상담시간 : 9 A.M. - 6 P.M.
(※ 긴급/야간 시 문자 요망)
cherrytrans@daum.net 복사
GO
고객센터 자유게시판
제      목 [답변완료] longfor79님께 질문드립니다.
작 성 일 2021-04-07 18:07:14
작 성 자 운영자



 번역사 & 의뢰인간의 의사소통은,

다음과 같이 해당 의뢰건의 "코멘트 쓰기" 통해 하실  있습니다.

 

 

아이디 내용 등록일
soon0815 감사합니다. 2010-06-07 20:51:30
longfor79 Pick up the pot from the wagon and pour water from it to three cups on the tray. ///로 하십시오. 2010-06-07 18:57:57
soon0815 죄송하네요. 동작실험에서....
Pour water from the pot on the wagon into three cups on the tray.
이 표현으로 바꿔 주셨으면....너무 문장적이라.
와곤의 포트를 들어 쟁판에 있는 3개의 컵에 물을 따른 후,
2010-06-07 18:22:25
soon0815 답변 감사드립니다.
번역 만족하고 있습니다.
2010-06-07 08:44:06
longfor79 일반적이더라도 단수로 쓰고자 할 경우, she(her) 또는 he(his)로 사용이 가능합니다. 저는 여성성으로 보고 she, her를 사용하여 번역하였습니다.


다음과 같이 쓰실 수도 있지만 문장이 불필요하게 복잡해지고 길어집니다.

If the user moves "his or her"....... if "he or she" moves back........ , "he or she" can turn.......


그러나 주어를 복수로 받아 다음과 같이 쓰시는 것은 무방합니다.

If the users move their center of gravity forward, it goes forward whereas if they move back to their original position, it stops. When the center of gravity moves backward, it goes back, too. To change the direction, they can turn the lever near the handle...........


어느 것을 사용하셔도 되지만, 보통의 경우 휠체어 이용자는 1명이기 때문에 저는 단수로 받아 임의로 여성성을 사용하여 번역하였습니다.

도움이 되셨으면 합니다. 질문 감사드립니다.^^
2010-06-06 23:35:34
soon0815 일반적인사용자로 남자인지 여자인지 구별할 수 없을 경우 2010-06-06 22:26:23
soon0815 번역 감사드립니다.
질문 한가지 더 있는데요.
Study Contents
1. The Segway used in the experiment에서

If the user moves her center of gravity forward, it goes forward whereas if she moves back to her original position, it stops. When the center of gravity moves backward, it goes back, too. To change the direction, she can turn the lever near the handle (Figure 4).
이부분에서요. 세그웨이의 일반적인 기능을 설명하는 문장인데요. her/she/로 표현이 되었는데.그 대상이 일반적인 대상일 경우의 표현이 궁금합니다.
2010-06-06 22:20:01
longfor79 for (both) indoor/outdoor use 로 하시면 됩니다. 2010-06-06 18:46:24
soon0815 휠체어 사용에 있어 실내/실외 겸용은 어떻게 표현하죠. (실내/실외 겸용) 2010-06-06 16:38:04
longfor79 파일 등록되었습니다. 질문사항은 덧글로 부탁드립니다. 2010-06-05 20:27:59
soon0815 표9만 키친동작실험만 여성휠체어 사용자입니다.
그리고 그 동작 다시 제가 실시한거구요.
2010-06-04 18:52:39
soon0815 표1-4는 저자인(남자입니다)제가 실험을 실시한거고 표7-9의 실험은 휠체어 사용자가 한번 실시하고 제가 다시 해 보는 형식입니다. 이해가 잘 안되시면 그림이 있는 파일을 보내드릴까요? 2010-06-04 18:47:08
longfor79 한 가지 질문,

동작실험을 실시한 분이 이 연구의 저자이신 거죠?
인칭 대명사 사용을 위해 저자 분의 성별을 알아야 합니다.^^
2010-06-04 17:27:13
목록
이전 이전 글이 없습니다.
다음 aru**** 리뷰